26 abr. 2012

Nara overbust corset

¡Hola de nuevo! Aunque normalmente pasa bastante tiempo entre un corset y otro, en esta ocasión he terminado el corset verde y este otro que os presento en un periodo de un mes. A partir de ahora espero poder coser con más asiduidad, ¡o al menos aprovechar cualquier excusa!

Hello again! Usually it takes me a lot of time to start a new corset after I've finished the previous one. This time however it has taken me only a month to make this corset after what you saw in my previous entry. From now on, I want to spend more and more time sewing, or at least pick up any excuse to do it!

Estaba muy contenta con el patrón underbust así que me decidí a usarlo de nuevo y transformarlo para que cubriera el pecho. Para hacer ésto se me ocurrió fusionarlo con un patrón de sujetador. Dibujar el patrón no fue complicado, aunque para unirlos tuve que hacer varias pruebas. Ésto no es raro en la corsetería, siempre que se prueba un nuevo patrón o se hacen ajustes de medidas es necesario hacer una prueba. Una diferencia de milímetros puede ser crucial cuando tienes 14 piezas que unir (como es el caso de estos dos corsets).

I was so happy with the fit of the Underbust pattern that I had to use it again changing it to get an Overbust corset. To do this I got the idea of mixing this pattern with a custom made bra cup pattern. Drawing this bra pattern wasn't complicated at all, but I did had to make a couple of mock ups to join them properly. This is not unusual in corset making. Whenever a new pattern or new fit is made one must make a mock up, or more if necessary. A seamline that's located some millimeters away of where it's supposed to be is extremely might be troublesome when there are 14 pieces to join together.

Tengo la sana costumbre de documentar el proceso en todos mis proyectos desde que estudiaba así que en esta fotografía podéis ver lo que acabo de explicar. En ella se ven las tres piezas delanteras de cada lado del corset ya modificadas, y a la derecha las dos piezas de sujetador.

I've got the healthy obsession of taking pictures of almost all the stepts in my projects which I got at Art School. Here you can see the three front pieces of the corset already modified. To the right we have the pieces of the bra cup pattern .

 Con el resto del corset no hubo casi ningún problema. Una modificación que tuve que hacer fue el número de capas, los anteriores han tenido 3, la exterior, el forro y una en medio de refuerzo. En este caso, al ser mi tela exterior muy fina tuve que unirla a otra más rígida y usarlo así como una nueva tela. ¡A veces los que cosemos nos ofuscamos en usar un material aunque no sea el más adecuado! Cuando miraba entre mis telas cual usar, ésta fue la que más me llamaba la atención y me decidí por ella cuando me di cuenta que estaba hecha en una de mis ciudades favoritas: Nara en Japón. Me queda tela justa para otro corset así que espero que a alguien le guste tanto como a mi y me lo pida.

 There weren't anymore issues with the making of the pattern. In all my corsets I use three layers -fashion fabric, lining, and reinforce fabric- but for this one I had to flatline my fashion layer to a heavy canvas fabric because it was too thin. Sometimes we, crafty people, get obsessed with using not apropiate materials don't we? When I was rummaging through my fabrics this one got my attention the most and I set to using it when I noticed it was made in Nara, Japan; one of my favourite cities. There is just enough fabric left for another corset so I'm hoping someone loves it like I do and asks me for one.

Para terminar, os muestro la espalda del corset, esta vez la diferencia entre un lado y otro es menor, aunque fue accidental me gusta más que la diferencia más ancha en el corset verde. Para la próxima vez modificaré el patrón para conseguir que toda la piel de la espalda quede dentro del corset.

Lastly, here I show you the corset's back. The gap in the lacing was wider in the green corset, even though it was an accident I rather like it this way. Next time I will have to modify the pattern even more to get rid of the muffin top.

¡Y ésto es todo por hoy! Ahora toca pensar en el próximo proyecto... ¿quizás unas camisas fresquitas para el verano?

And that's all for today! Now it's time to think about my next sewing proyect... maybe some flowy shirts for summer? It get's too hot in here!

23 abr. 2012

El verde

 Comienzo esta aventura con uno de mis últimos trabajos, un corset underbust en algodón verde con detalles en satén negro. A pesar de no ser mi estilo habitual creo que es una prenda que usaré con frecuencia.

Let's start this journey with one of my latest works, an underbust corset made in green cotton with black sateen details. Even though it's not my usual style, I'm sure it's an item I will use quite a lot.


He dibujado el patrón a través de una página estupenda que os recomendaré próximamente y he hecho todo el proceso por mi misma. A lo largo de mis siguientes entradas tendréis la oportunidad de ver como llevo a cabo este trabajo!

The pattern was drafted thanks to a wonderful website that I will feature soon. All the process is handmade by myself. Through my next entries you will have the chance to see how all these steps are done!


Para ir abriendo boca os dejo un par de imágenes del proceso. Espero que os guste y nos vemos en la próxima entrada!

In the meantime I will show you some process pictures. I hope you all like it. See you soon!